11.29.2008

Translation please...

So I have now read a whole bunch of posts about Cerado Ventana.

Here, and here, and here, for example. Jeff "The Godfather" De Cagna even mentioned it in a planning/brainstorming meeting for ASAE I participated in recently.

But I am starting to feel really stupid, because even after reading more than a handful of blog posts about it, and watching the video (twice), I still have no idea what it is! And I feel bad about that, particularly since I am a huge fan of Chris Carfi, one of the creators of the app.

I mean I get, sort of, that it's a widget... right? So why not call it a widget? Is it just a mobile version of a website? Or something more? Do people download it? Why would they want to (as opposed to going to an organization's website only when they are looking for something?) What does the name mean? Ventana - window? breeze? open? Is it Spanish? I'm sure there's a cool meaning behind it all, but I couldn't find anything online in a ten minute search that told me.

Chris - can you forgive my stupidity, and give me the "marketing-jargon-free" 140-character Twitter version of what it is? (We should call that something - your Twitter-essence - something that does not include the hateful words "value proposition" or "elevator pitch"...) Thanks in advance, hon! : )

2 comments:

christopher carfi said...

hi, maddie. ok...here we go:

"Ventana is a service that lets you rapidly create, deploy and manage mobile-based apps and widgets for brands, orgs, associations and events"

twoosh! 140 on the nose. :-)

paul greenberg writes it up here, too. however, paul goes a bit over the requested 140 char limit. (grin)

Maddie Grant said...

Thanks Chris, you rock. Will have to see whether this has legs for associations too :)